Wörterbuch portugiesisch

Ausdrücke aus Brasilien und brasilianisches portugiesisch

Fragen – Kommentare im Brasilien Forum: http://wipiweb.com/forum/

laudêmio Besitzwechselabgabe Abzugsgeld

laudêmio Besitzwechselabgabe Abzugsgeld Dieser Beitrag wurde aktualisiert und verschoben in den  WIPI-JUS-BLOG, this link has changed to: http://www.wipiweb.com/laudemio-brasilien   Alle

Tender – Selchfleisch/Geselchtes in Brasilien smoked meat in Brazil

Tender – Selchfleisch/Geselchtes in Brasilien smoked meat in Brazil

Tender – Selchfleisch/Geselchtes in Brasilien smoked meat in Brazil „tender“ bedeutet eigentlich „neigen zu“, „tendieren zu“ Jedoch in Brasilien hat

Valor venal bei Immobilien in Brasilien

Valor venal bei Immobilien in Brasilien

Valor venal „venal“ bedeutet eigentlich korrupt. „venal“ kann allerdings auch abgeleitet werden von „vender“ = verkaufen , und bei Bewertung