Dokumente/Verträge in nicht portugiesischer Sprache in Brasilien / Documents and contracts in foreign laguage in Brazil
Manche unterschreiben einen Vertrag in Europa, wie z.B. einen Kaufvertrag für eine Immobilie oder ähnliches! Oder man erbt etwas in Brasilien, und der Erblasser verfasst das Testament in nicht portugiesischer Sprache!
Was ist gültig, was nicht!?
So einfach kann man dieses Thema nicht abhaken, denn wie ja schon bekannt ist, gibt es unendlich viele Gesetze, Verordnungen , Zusatzgesetze – und Verordnungen usw…!